2012年5月28日 星期一

[FK]咖啡的一些術語



聊一聊星巴克里的術語,基本上可以包括大部分咖啡:

Americano:美式咖啡。兩SHOTS 的濃縮烘焙咖啡,然後倒入熱水,調製而成。

Breve :拿鐵咖啡的一種。用一半濃縮咖啡和一半熱牛奶調成。

Cappuccino:用濃縮咖啡和泡沫牛奶調成,但要比拿鐵中加入的熱牛奶有更多的泡沫。

Con Panna :意大利語,意思是“加上攪打過的奶油”。

Crème :在星巴克,這個名詞的意思是,不含有咖啡的熱飲。

Demitasse:法語中“半杯”的意思。這裡指用極小杯來裝濃縮咖啡。

Doppio:意大利語,意思是雙份的。但是只用在,兩SHOTS的濃縮咖啡 。比如,你可以說doppio espresso ,但是要講Double latte 。

Dry:多奶末,少奶。

Espresso: 濃縮咖啡。咖啡最純,最香,最濃的狀態。

Frappuccino blended beverage:星巴克特製的,美味滑爽的特調冷飲。

Grande: 星巴克里中杯的咖啡杯,第二大型號的杯子。

Half-caf: 一SHOT普通咖啡和一SHOT低咖咖啡。

Latte: 拿鐵咖啡。把熱牛奶到入濃縮咖啡中,即可調出美味的拿鐵咖啡

Macchiato :意大利語,意為顯著的。比如,星巴克焦糖Macchiato。

Misto:意大利語,意思是混合的,是滴濾式咖啡(中等粗細的咖啡粉製成)和熱牛奶的混合。

Mocha:摩卡咖啡:用濃縮咖啡加巧克力和熱牛奶製成

Quad:加4 SHOTS 濃縮咖啡

Ristretto: 從濃縮咖啡中提取出的,是濃縮咖啡中最甘甜的部分。

Skinny:用脫脂牛奶調入咖啡

Tall:星巴克里面的一般尺寸大小的杯

Triple:加3 SHOTS的 濃縮咖啡

Unleaded:拖去咖啡因的咖啡

Valencia: 橙子糖漿/汁

Venti:星巴克中最大尺寸的杯子

Wet: 少奶沫,多奶


ESPRESSO-濃縮咖啡,星巴克里主要有以下幾種可供選擇的濃縮咖啡:

Regular :普通的濃縮咖啡: 味道甘甜,濃烈,有一點點的焦糖味道。

Decaf ;低咖啡因的濃縮咖啡

Extra shots 加強的濃縮咖啡

Half –caf 一半低咖,一半普通的濃縮咖啡

Ristretto 是從濃縮咖啡裡面提出的僅僅保留甜味的部分

加料的選擇:

-糖漿或果汁選擇:如果你嗜甜,特別喜歡一些特別口味,不妨把自己的拿鐵咖啡中加入一些糖漿或果汁。糖漿的選擇主要有以下的一些:
n Vaninilla 香草口味:最普通也最受歡迎的口味。
n Sugar-free vanilla 無糖香草口味
n Caremal 焦糖口味
n Toffee nut 太妃堅果
n Hazelnut 榛子口味
n Sugar-free hazelnut 無糖榛子口味
n Raspberry 覆盆子
n Peppermint 薄荷
n Valencia :橙子
n Cinnamon 肉桂

-牛奶的選擇也很多,有全脂,脫脂的,2%脫脂的;還有有機牛奶,以及豆奶等。

除了以上的,還可以加上自己的特別要求—形成自己特別的標誌
Dry (or foamy )乾性的(多奶泡沫的)
比如:乾性的卡布其諾是指那種泡沫多過牛奶。濃縮咖啡通過泡沫加入,以便達到其濃郁強烈的風味。
相反的,如果,你選擇“濕”的卡步其諾的話,那麼這杯卡布其諾,嘗起來的味道是奶香濃郁的,味道很接近拿鐵咖啡。

Whipped cream (or not ) 攪打奶油
你可以選擇在你的咖啡裡面加入一些花樣,比如你可以選擇加入攪打奶油,比如摩卡里面。當然,你也可以要求不要加入。
Light 無論何時。如果需要少量加入某種配料,就要這樣說。比如:light whip.light syrup . light foam---都可以。
Sugar free 你也可以選擇不要加糖,
Extra hot 要溫度更高的咖啡

除了以上提到的,另外還有:

Barista[咖啡師傅]
指的是站在Starbucks櫃檯後面,且深知每一種完美的濃縮飲料配方的人。他能解讀您的需求,並且做出您真正想要的飲料。

Shot[一份濃縮咖啡]
一份一盎司的濃縮咖啡。每一份標準的濃縮咖啡是由三個部分所組成:濃郁黃金泡沫[crema]、醇厚口感[body]與熱情的心[heart]。黃金泡沫指的是濃縮咖啡表面一層焦糖色的泡沫,在濃縮咖啡煮完後幾秒就消失了。

Espresso Con Pana (E-SPRE‘-SO CONE PA‘-NA)[濃縮康寶藍]
濃縮咖啡上覆滑順鮮奶油。

Espresso Macchiato (E-SPRE‘-SO MA-KEE-AH‘-TOE)[濃縮瑪奇朵]
濃縮咖啡輕柔的用奶泡做上記號。

Caffe Latte (KA-FAY‘ LA‘-TAY)[拿鐵]
一種三階段製作而成,且口感滑順的飲料:一份新鮮的濃縮咖啡,加上熱牛奶至滿杯後,表層再鋪上一層細緻的薄奶泡,創造令人驚喜的口感。

Latte Macchiato[拿鐵瑪奇朵]的製作方法與那提大同小異,唯一的分別是瑪奇朵必須先加牛奶,再加入咖啡在其上"做記號",讓口感更加滑順[Macchiato]是義大利文"顯著,有記號"的意思。

Caffe Mocha (KA-FAY‘ MO‘-KAH)[摩卡]
醇厚的濃縮咖啡與高品質巧克力的經典組合,並用新鮮的熱牛奶做調和,頂端覆以柔滑的鮮奶油。


Cappuccino (KA-PU-CHEE‘-NO)[卡布其諾]
一種典型義大利式的早餐飲料,它的牛奶量比Latte少,奶泡的量卻比較多。一般而言,"dry"[干的]指的是奶泡比較多的卡布其諾,而"wet"[濕的]指的是牛奶較多的卡布其諾。

Caffe Americano (KA-FAY‘ A-MER-I-CAH‘-NO)[美式咖啡]
香醇濃縮咖啡與熱水的結合,創造出風味十足,並帶有濃縮咖啡深沉口感的飲料。

Single[單份濃縮咖啡]
從濃縮咖啡機中粹取出的一份濃縮咖啡[約一盎司],通常為單獨飲用,或加上蒸氣蒸過的香醇熱牛奶。大部分的小杯與中杯飲料,皆內含一份濃縮咖啡。

Double[雙份濃縮咖啡]
兩份單份的濃縮咖啡,是Starbucks大杯飲料的標準配備,但是如果您希望您的中杯那堤咖啡味更香濃一點,可以告知服務人員,為您再多加一份濃縮咖啡。

Short[小杯]
在Starbucks,Short指的是8盎司[約240毫升]大小的飲料,最適合在晚餐後飲用。

Tall[中杯]
Tall指的是12盎司[約360毫升]的飲料,這是最多人點用的Size。

Grande[大杯]
在Starbucks,Grande指的是16盎司大小[約480毫升]的飲料,當您想好好的犒賞自己一下時,這會是您最好的選擇。

Low-fat[低脂]
一個更無負擔的選擇時,您可選用低脂牛奶調製出您專屬的低脂那堤。

No foam[不加奶泡]
您不喜歡那堤上的奶泡沾到鼻子上嘛?您可以告知服務人員您不想要奶泡,這樣您就只會拿到濃縮咖啡與熱牛奶的結合了。

Dry[奶泡較多的]
意指奶泡的量比牛奶多。假如您喜歡充滿綿密香甜奶泡的卡布其諾,您可以告知服務人員您的需求。

With room[留點空間]
意即"我想在我的美式咖啡/每日經選咖啡里加些牛奶,麻煩您幫我留些空間"。

Whip[鮮奶油]
Whipped cream 的簡寫。假如您希望減低摩卡咖啡的熱量,可以告知服務人員,"我不要加鮮奶油"(no whip)。
Vanilla[香草糖漿]、Hazelnut[榛果糖漿]、……等.

另外,

Espresso 也稱作 short black, coffee liquid only

Long black 是指 water and espresso, 也就是說水多一些,沒有espresso 那麼苦( less bitter than espresso)。

Flat white = coffee + milk / without foam

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...